Znajdź biuro Tłumaczeń - tłumaczenia, tłumaczenie ustne i przysięgłe.

Język strony Język strony:

Bayt Al-Tarjama (Outman ALLOUCHI)

Tłumacz

“La calidad es nuestra responsablidad”

Bayt Al-Tarjama (Outman ALLOUCHI)

Telefon komórk.:
+21269525553

Adres:
5000
Meknes
Maroko Maroko


Dodaj opinię »

Języki

Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Tłumaczenie przysięgłe / Rekrutacja
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Tłumaczenie przysięgłe / Rekrutacja
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Rekrutacja
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Rekrutacja

Specjalizacja

Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty • Ogólnie/Konwersacje/Listy • Dziennikarstwo • Literatura/Poezja • Turysytka/Podróże

Pozostałe obszary pracy: Ekologia i Środowisko • Edukacja/Pedagogika • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Zasoby Ludzkie (HR) • Rozwój/Współpraca międzynarodowa • Lingwistyka • Medycyna (ogólnie) • PR (Public Relations) • Telekomunikacja


O mnie

Experiencia profesional

 

□     Mayo 2008        Prácticas profesionales, Oficina de Traducción D. Adil ZOUGARI, Tánger (Traducción Oficial).

 

□     Febrero 2008        Visita Académica, Universidad de Cádiz, Departamento de Lengua Árabe.

 

□     Agosto 2007        Prácticas profesionales, Oficina de Traducción D. Alami SARGHINI, Meknes (Traducción Oficial).

 

□     Junio 2007            Prácticas profesionales, Agencia Magreb Árabe de Prensa, Rabat (Traductor y Redactor).

 

Formación

 

□  Septiembre 2008

Asistencia al X Curso de Especialista en Traducción Árabe- Español- Toledo, España.

 

□  2006-2008

Diploma de Traductor, Escuela Superior de Traducción Rey Fahd- Tánger, Marruecos.

 

□  2003-2006

Licenciatura en Estudios Fundamentales, Carrera de Estudios Hispánicos, Universidad Sidi Mohamed Ben Abdellah- Fez, Marruecos.

 

□  2000-2003

Certificado de Estudios Secundarios en Letras Modernas, Liceo Avecina, Sebaa Aioune (Meknes), Marruecos.

 

Informática

 

□  Procesamiento  de textos

Word, Excel, Power-point.

 

□  Memorias de Traducción

Wordfast (nivel básico).

 

□  Programas de Subtitulación

Magix Video Deluxe 2006.

 

Lenguas

 

□  Árabe/Amazigh    Lenguas Maternas.

□  Español                    Bien.

□  Francés                    Bastante bien.

□  Inglés                        Nivel básico.

 

Actividades culturales

 

 

□     Escritor y poeta, miembro y administrador de páginas Web de escritores árabes:

-        http://almolltaqa.com/vb/index.php (Encuentro de Escritores Árabes)

-        http://belahaudood.org/vb/index.php (Lega de Poetas Sin Fronteras)

 

□     Miembro de la Asociación de Traducción Árabe y Dialogo Intercultural “ATIDA”:

-        www.atida.org

 

Ocio

 

□     Lectura.

□     Creación literaria.

□     Cine.

 

Moje Oprogramowanie

Wordfast


Tłumaczenie: hiszpańsko-arabski | Tłumaczenie: arabsko-hiszpański | Tłumaczenie: francusko-arabski